Франк Хеберляйн: Любовь к русской классической музыке помогла выбрать специализацию в университете
С начала 1990-х годов Россия и Германия сотрудничают в рамках работы Германской службы академических обменов (DAAD).
С начала 1990-х годов Россия и Германия сотрудничают в рамках работы Германской службы академических обменов (DAAD). C 2001 года, с момента создания DAAD-лектората, САФУ является неотъемлемой частью этой работы, а в этом году в университет приехал новый лектор — Франк Хеберляйн, который стал сотрудником кафедры немецкой и французской филологии Высшей школы социально-гуманитарных наук и международной коммуникации.
— Господин Хеберляйн, давайте начнем разговор с того, что собой представляет Германская служба академических обменов?
— Германская служба академических обменов существует с середины 1920-х годов, ее главными целями являются поддержка молодого поколения в Германии и за рубежом в сферах науки и культуры, а также повышение престижности немецких вузов, популяризация немецкого языка. В организации разработаны разнообразные стипендиальные программы для тех, кто хочет обучаться за границей. Очень популярными являются летние курсы, в ходе которых основной задачей является приобретение, улучшение немецкого языка, а также ознакомление с культурой и традициями страны. Получить подробную информацию о всех стипендиальных программах и деятельности организации в России можно на сайте DAAD .
Одной из составляющих деятельности DAAD является лекторская работа, в связи с чем в разных странах мира университеты договариваются между собой о работе немецкого преподавателя.
— Как Вы стали лектором DAAD?
— Я окончил Регенсбургский университет, получил дополнительное образование в Бохуме по направлению «немецкий как иностранный». Когда открылась вакансия ассистента DAAD в Клайпеде, я решил использовать такую возможность. Начал учить литовский, чтобы объяснять сложности немецкого языка, а также рассказывать о том, что собой представляет Германия, ее культура и традиции на родном для студентов языке. Это был мой первый опыт зарубежных поездок в качестве лектора DAAD. После этого я работал в Екатеринбурге, Санкт-Петербурге и Вятке, преподавая на русском языке.
— Почему Вы выбрали русский язык?
— В университете я обучался по двум направлениям — германистика и славистика. В программе курсов славянских языков у меня были русский, польский и чешский, так что могу изъясняться на этих трех языках, хотя с чешским сейчас могут быть сложности.
Почему русский? Наверное, потому что есть славянские корни. А еще с детства я полюбил русскую классическую музыку, начал ходить на дополнительные занятия в школе по русскому языку. Несмотря на то, что я жил в Западной Германии, в Вайсенбурге, где русский язык не был обязательным компонентом школьной программы, я настолько им был увлечен, что затем выбрал в качестве основного уже в университете.
— Каким образом будет построена Ваша деятельность в САФУ?
— Я являюсь сотрудником кафедры немецкой и французской филологии и уже начал преподавать на третьем и четвертом курсах. В планах есть создание театральной студии, чтобы в следующем году, во время дней Германии в Архангельске, мы могли представить пьесу на немецком языке. Мне хотелось бы взять одну из пьес Шиллера, но выбор будет зависеть от состава участников, а также от их интересов.
Кроме того, по понедельникам, во второй половине дня, уже после четвертой пары, я буду давать консультации всем заинтересованным в участии в программах DAAD. Они будут проходить по адресу: пр. Смольный Буян, 7. Сразу хочу предупредить о том, что есть четкое требование относительно уровня владения языком для тех, кто хочет получить стипендию организации — В1. Каждому кандидату надо будет пройти соответствующее тестирование.
Возможно, будут лекции, посвященные не только DAAD, но также Германии, образу жизни немцев, их традициям. Но это пока только в перспективе, так как надо дождаться, когда окончательно стабилизируется основное расписание. В любом случае, о таких лекциях станет известно заранее.
— Какие советы Вы могли бы дать тем, кто хочет получить стипендию от DAAD?
— Прежде всего, внимательно отнестись к документам и тщательно подойти к их подготовке. Особенно это касается мотивационного письма — оно должно быть максимально конкретным, чтобы не было никаких сомнений относительного того, какие научные и образовательные задачи вы хотите решать во время программы.
Кроме того, необходимы высокие баллы по всем предметам. Конкуренция достаточно большая, и порой комиссии приходится выбирать между практически равными по уровню кандидатами. В этом случае преимущество получает студент, у которого в зачетной книжке отметки лучше. Поэтому общая успеваемость очень важна.
И, конечно, важно знание языка, совершенствовать которое можно либо самостоятельно, либо вместе с преподавателем. Сейчас существует множество программ в Интернете, которые помогут улучшить знание немецкого.
— Спасибо большое за интервью и успехов на новом месте!
Последние новости

Роспотребнадзор напомнил жителям Архангельской области о важности прививок от клещевого энцефалита
Специалисты заявляют: единственная специфическая профилактика заболевания — вакцинация.
Депутат Федорков: в формате межрегионального диалога решаем экономические и социальные вопросы
На площадке Псковского облсобрания депутатов прошло заседание постоянного комитета ПАСЗР по экономической политике и бюджетным вопросам.

В прокуратуре Архангельской области и Ненецкого автономного округа состоялось заседание межведомственной рабочей группы по защите прав предпринимателей
В прокуратуре Архангельской области и Ненецкого автономного округа под председательством заместителя прокурора Архангельской области и Ненецкого автономного округа Тамары Захаровой c участием представителей органов испол

Уплата государственной пошлины
Уважаемые участники судебных процессов! Обращаем внимание, что в соответствии с абзацем 3 пункта 1 статьи 58 Налогового кодекса Российской Федерации уплата государственной пошлины,